0. Kochanowski Jan. Klonowic Sebastian Fabian. Pius II. Dzieła słynnych poetów. Kraków 1604
Kochanowski Jan. [...] Kraków 1604. W Drukarni Lazarzowey, Basili Skalski, 4°, s. 280, adl.;
Kochanowski Jan. Fraszki. Kraków 1604. W Drukarni Lazarzowey, Bazili Skalski, 4°, s. 130, adl.;
Kochanowski Jan. Fragmenta albo pozostałe pisma [...]. Kraków 1604. W Drukarni Lazarzowey, Bazili Skalski, 4°, s. 52, adl.;
Klonowic Sebastian Fabian. Worek Iudaszow. To iest Złe nabycie Maiętnośći. Kraków 1603. Drukował Sebastyan Sternacki, 4°, k. [51], adl.;
Piccolomini Enea Silvio de (Pius II). Historya Piękna o miłości Euriala z Lukrecyą, nie tak dla iakiey roskoszy, iako dla ochronney zbytniey y niepotrzebney miłości. Przełożona z Łacińskiego na Polskie wierszem przez Chrzysztofa Goliana. B.m., b.r., b.w., 4°, k. [47], opr. z epoki, płsk.
Poz. 1, 2, 3. E.XIX, 363; 362; 361. Zbiorowa edycja dzieł Jana Kochanowskiego (1530-1584) jednego z najwybitniejszych twórców europejskiego renesansu, poety, pisarza, tłumacza, który położył ogromne zasługi dla kształtowania się polskiego języka literackiego. Opracowana została już w rok po śmierci poety przez Jana Januszowskiego (1550-1613), drukarza, właściciela krakowskiej Drukarni Łazarzowej (syna jej założyciela Łazarza Andrysowicza), oddanego przyjaciela Kochanowskiego. Uzupełniona poz. 3 w 1590 r., była wielokrotnie wznawiana w XVII stuleciu. Poz. 1 zatytułowana wyłączenie imieniem i nazwiskiem poety zawiera: „Phaenomena”, „Satyr”, „Monomachija Parysowa z Menelausem”, „Odprawa posłów greckich”, „Szachy”, „Dziewosłąb”, „Treny”, „Wzór pań mężnych”, „Zuzanna”, „Broda”, „Marszałek”, „Zgoda”, „Epitalamium”, „Dryas Zamechska”, „Proporzec albo Hołd Pruski”, „Wróżki”, „O Czechu y Lechu historya”, „Wykład cnoty”, „Pieśni”. Poz. 2. Zbiera fraszki. Poz. 3 to różne drobniejsze pisma poety, w większości wydane po raz pierwszy już po jego śmierci. Poz. 4. E.XIX, 307. Poemat Sebastiana Fabiana Klonowica (ok. 1545-1602) poety, burmistrza Lublina, wykładowcy Akademii Zamoyskiej. „Worek Judaszów” to niemal rymowany traktat prawniczy, opisujący najrozmaitsze występki oraz kary, które zostały dla nich przewidziane m.in. w prawie magdeburskim i rzymskim. Poz. 5. Polski przekład epistolarnej powieści miłosnej o silnym ładunku erotycznym, jednej z najpopularniejszych książek XV w., której autorem był Eneasz Sylwiusz Piccolomini, późniejszy papież Pius II (1405-1464) poeta, legat papieski, przez krótki czas biskup warmiński. Ubytki kartonu opr., zagniecenia, zabrudzenia, w poz. 4 część k. z przepalonym marginesem, bez szkody dla tekstu. Poza tym stan dobry.
Ilośc odsłon: 911