W kolejce
466. Mickiewicz Adam. Le livre de la nation polonaise et de pélerins polonais [...] Traduction nouvelle par Armand Lévy avec introduction et commentaires de Ladislas Mickiewicz. Paris (Paryż) 1864.
466. Mickiewicz Adam. Le livre de la nation polonaise et de pélerins polonais [...] Traduction nouvelle par Armand Lévy avec introduction et commentaires de Ladislas Mickiewicz. Paris (Paryż) 1864. E. Dentu, s. [4], XXIV, 480, 16 cm, opr. z epoki, płsk. 400,-
Z księgozbioru Kajetana Dzierżykraj-Morawskiego (ekslibris). Francuski przekład „Ksiąg narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego” – dzieła Adama Mickiewicza, które dało początek idei Polski jako „Chrystusa narodów”. W myśl wieszcza odrodzenie polskiej państwowości miało utorować drogę do wolności innym ludom. Praca stała się niezwykle popularna i wywarła duży wpływ na styl piśmiennictwa polityczno-społecznego w przededniu Wiosny Ludów. W oferowanej edycji tekst ujęty został w kolorowe bordiury (z ornamentyką odwołującą się do polskiej symboliki), upodabniające książeczkę do modlitewnika. Opr. z epoki: ciemnozielony płsk, na licach i wyklejkach pap. marm. Kajetan Dzierżykraj-Morawski (1892-1973), polityk, dyplomata, ambasador przy Komitecie Wolnej Francji. Dołączona należąca doń karta członkowska klubu Union Interalliée. Stan bardzo dobry.
Ilośc odsłon: 2
