W kolejce
532. Szekspir William. Hamlet królewic duński. Wydał, przełożył, wstępem, wyjaśnieniami i przypisami opatrzył Władysław Matlakowski. Kraków 1894
532. Szekspir William. Hamlet królewic duński. Wydał, przełożył, wstępem, wyjaśnieniami i przypisami opatrzył Władysław Matlakowski. Kraków 1894, s. CDXVII, [3], III, [1], 345, [1], 20 cm, opr. z epoki, płsk z tłocz. i złoc., brzegi kart marm. 480,-
Z biblioteki Wacława Lipińskiego (ekslibris). Tytuł i tekst równolegle w języku polskim i angielskim. Jedna z najgłośniejszych tragedii Williama Szekspira napisana na przełomie XVI/XVII wieku, w przekładzie Władysława Matlakowskiego (1850-1895), lekarza, etnografa, miłośnika Podhala, należącego do grona najwybitniejszych postaci naukowo-artystycznego środowiska Zakopanego. Tekst poprzedzony obszernym wstępem krytycznym tłumacza. Władysław Matlakowski pracował nad przekładem przez kilkanaście lat, a dramat ukazał się w druku na tydzień przed jego śmiercią. Duża część nakładu spłonęła zaraz po wydaniu, nie było wznowień. Wacław Lipiński (1896-1949), historyk, blisko związany z J. Piłsudskim, podpułkownik Wojska Polskiego, kawaler Orderu Virtuti Militari (po wojnie skazany przez komunistów na karę śmierci, zmarł w więzieniu we Wronkach). Przetarcia opr., nieaktualna pieczątka własnościowa, poza tym stan dobry. Rzadkie.
Ilośc odsłon: 11
