W kolejce
498. Pięcioksiąg Mojżesza (w 5 wol.). Księga pierwsza: Genesis. Księga druga: Exodus. Księga trzecia: Leviticus. Księga czwarta: Numeri. Księga piąta: Deuteronomium... Przemyśl 1931.
Pięcioksiąg Mojżesza (w 5 wol.). Księga pierwsza: Genesis. Księga druga: Exodus. Księga trzecia: Leviticus. Księga czwarta: Numeri. Księga piąta: Deuteronomium; s. VI, VI, [4], 86, 86, [4]; [8], 72, 72; [8], 52, 52; [8], 72, 72; [8], 64, 64; wszystkie poz.: W języku hebrajskim. Z przekładem polskim rabina d-ra Józefa Miesesa, naczelnego rabina Wojsk Polskich. Przemyśl 1931. Wydawnictwo i księgarnia Symcha Freund, 24 cm, opr. wyd. pł. ze złoc. i tłocz., brzegi kart barwione. 460,-
Z biblioteki Związku Żydowskich Stowarzyszeń Humanitarnych B’nei B’rith w Rzeczypospolitej Polskiej w Krakowie (pieczątki). Staranne wydanie tłumaczenia na język polski pierwszych pięciu ksiąg Biblii (czyli świętej księgi Żydów – Tory): Księgi Rodzaju, Księgi Wyjścia, Księgi Kapłańskiej, Księgi Liczb oraz Księgi Powtórzonego Prawa. Tłumaczenie Józefa Miesesa (1882-1941), naczelnego rabina Wojska Polskiego w stopniu pułkownika, nauczyciela szkół gimnazjalnych w Samborze, Tarnowie, Lwowie i rodzinnym Przemyślu, cenionego lingwisty. Mieses ogłaszał liczne prace naukowe w kraju i zagranicą, posługiwał się siedmioma językami. Żydowskie Stowarzyszenie B’nai B’rith w Rzeczypospolitej Polskiej – polska filia najstarszej, nieprzerwanie działającej organizacji żydowskiej na świecie. Tekst dwujęzyczny – polski i hebrajski (strony numerowane dwukrotnie). Stan dobry. Dołączono oryg. futerał kartonowy z epoki. Rzadkie.
Ilośc odsłon: 20