Mickiewicz Adam. Kurs trzecioletni (1842-1843) literatury sławiańskiej wykładanej w Kollegium Francuzkiem. Paryż 1844. Druk: Bourgogne i Martinet, s. XV, [1], 213, [1], 19 cm, oryg. okł. brosz.
Semkowicz, s. 179. Wydanie pierwsze polskie. „Kurs trzecioletni” przetłumaczony na język polski przez Feliksa Wrotnowskiego, wydany staraniem Eustachego Januszkiewicza (dwa pierwsze Kursy ukazały się w latach 1842-43, „Kurs czwartoletni” w 1845 r.). Adam Mickiewicz wygłosił cykl wykładów z literatury słowiańskiej w Collège de France w Paryżu w latach 1840-1844. Cieszące się niezmierną popularnością paryskie prelekcje Mickiewicza przyciągały liczne audytorium, złożone, poza studentami, z czołowych twórców, działaczy i myślicieli epoki (w roku 1844 Mickiewicz został zawieszony w czynnościach profesora Kolegium, w związku z polityczną wymową jego prelekcji, w czasie których wychwalał Napoleona oraz za propagowanie towianizmu). Feliks Wrotnowski (1805-1871), powstaniec listopadowy, późniejszy dyrektor Biblioteki Polskiej w Paryżu, był uczestnikiem prelekcji. Z własnej inicjatywy przystąpił on do spisywania przekazywanych przez Mickiewicza treści, następnie zaś, przy współudziale samego profesora, pieczołowicie je opracowywał i osobiście czuwał nad przygotowaniem do druku. Nieaktualny podpis własnościowy. Egzemplarz nieobcięty. Ubytki pap. na grzbiecie i zabrudzenia. Stan ogólny dobry.
Ilośc odsłon: 680